Translation of "dovuto prevederlo" in English


How to use "dovuto prevederlo" in sentences:

Lo so io e avrei dovuto prevederlo.
I do. I should have seen it earlier.
Mi sento così in colpa, avrei dovuto prevederlo.
I should have seen it coming.
Tachicardia dopo 2 litri, avrebbe dovuto prevederlo.
Tachy after two liters, he should have seen this coming.
Penso che se fosse stato davvero un profeta, avrebbe dovuto prevederlo.
Seems to me... a real prophet-- he would've seen this comin'.
La colpa ricadra' su di noi, che avremmo dovuto prevederlo tenendo a freno questo giovane pazzo, relegandolo fuori d’ogni contatto.
It will be laid to us, whose providence should have kept short, restrain'd and out of haunt, this mad young man.
Avrei dovuto prevederlo, però... la mia piccola casa aveva un'ambita vista sull'oceano.
I should have predicted it, though... my modest home did have a coveted ocean view.
Subspedia I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm Avrei dovuto prevederlo.
I suppose I should've seen this coming.
E pensandoci bene, avremo davvero dovuto... prevederlo.
No, I'm serious. It's a scam. Which, when you think about it, we really all should've seen coming.
Sai, potrei pensare, essendo un dio, avresti dovuto prevederlo fin dall'inizio.
You know, you'd think, for being a god, you could have seen that in me from the start.
Immagino di si', avrei dovuto prevederlo.
I guess, I mean, I should've seen it coming.
Si', avrei dovuto prevederlo che ti saresti fatto vivo.
Ha ha ha! Yeah. I should have known you'd show up.
Se fossi stato chi dicevi di essere... Avresti dovuto prevederlo.
You were who you said you were, you should have seen it coming.
E' colpa mia, avrei dovuto prevederlo.
It's my fault, I should've seen this coming from a mile away.
Avrebbero dovuto prevederlo molto prima, visti i sondaggi.
They should've seen this coming a mile away from the polling numbers.
Si', lo so, ma avrei dovuto prevederlo.
Yeah, I know, but I should have seen it coming.
Avrei dovuto prevederlo prima di provare a instillare in questo gruppo un po' di lungimiranza.
I should have known better than to try and instil a little forward thinking in this group.
Avrei dovuto prevederlo. E' cosi' abituata ad essere sottomessa, che non puo' farne a meno.
She's so used to being controlled, she can't live without it.
E' solo che avrei dovuto prevederlo.
I just should have seen this thing coming.
Quindi, se volete conoscere il vostro futuro, attaccatevi a quella linea 900 e qualcosa perche' non trovate anche voi che quei tizi avrebbero dovuto prevederlo?
So if you want to know your future, stick to that 900 line, 'cause is it me, or should those guys have seen it coming?
Tutti quelli che avrebbero dovuto prevederlo e non l'hanno fatto.
Anyone who should have seen it and didn't.
Avresti dovuto prevederlo e prenotare direttamente un tavolo da quattro!
You should've seen this coming and made it a table for four in the first place!
E' sempre andato d'accordo con Steven. Avrei dovuto prevederlo.
Always got along with Steven, and I should have seen this coming.
Dovetti ammettere, anche, che avremmo dovuto prevederlo.
I also had to admit that we should have foreseen it.
0.6944580078125s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?